เรามีทีมงานโครงการอีคอมเมิร์ซที่ยอดเยี่ยม มีประสบการณ์มากมายในการแปลและบริการท้องถิ่นสำหรับอีคอมเมิร์ซข้ามพรมแดน สมาชิกทีมของเราประกอบด้วย:
ผู้จัดการโครงการอีคอมเมิร์ซ
นักแปล/ผู้ตรวจสอบอีคอมเมิร์ซ
วิศวกรโลคัลไลเซชัน
วิศวกรทดสอบ
วิศวกร DTP
ฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิค IT
ระบบจัดการโครงการการแปลภาษาของ Lan-bridge ช่วยให้คุณจัดการโครงการได้อย่างปลอดภัยและสะดวก ระบบจัดการคำศัพท์ช่วยให้ผลิตภัณฑ์ของคุณรักษาความสอดคล้องของคำขณะที่วางจำหน่ายทั่วโลก ระบบจัดการคลังข้อมูลลดความซ้ำซ้อนในการแปลและเพิ่มประสิทธิภาพในการแปล ปรับปรุงคุณภาพของฉบับแปล และส่งมอบผลลัพธ์ได้อย่างรวดเร็วขึ้น
กลุ่มได้รับการรับรองระบบมาตรฐานคุณภาพ ISO 9001 ระบบการจัดการการแปล ISO 17100 และระบบจัดการความปลอดภัยทางข้อมูล ISO 27001 ระบบการทำงานภายในทั้งหมดใช้การเข้ารหัส SSL บริการระดับมืออาชีพ เพื่อให้แน่ใจว่าโครงการของคุณปลอดภัยและไม่มีความกังวล
ขั้นตอนเริ่มต้นโครงการ
→ยืนยันเนื้อหาการแปล
→ดึงเนื้อหาการแปล
→ตรวจสอบเนื้อหาการแปล
→ทำความคุ้นเคยกับผลิตภัณฑ์การแปล
การทดสอบการแปล
การจัดการคำศัพท์/คลังข้อมูล
ระหว่างการแปล
→ยืนยันคู่มือสไตล์
→การแปล/ตรวจสอบ
→การรับประกันคุณภาพ
→การจัดการคำศัพท์
→การจัดหน้าเดสก์ท็อป
การส่งมอบโครงการ